INTERVIEW DE BOMONYO : ATTEINDRE LE NIVEAU B2 EN FRANÇAIS EN SEULEMENT 2 ANS

 

 

DÉCOUVREZ BOMONYO DE LINGUO PODCAST :

Manon : Bonjour Bomonyo.   

Bomonyo : Salut, ça va ? 

Manon : Très bien et toi ça va ? 

Bomonyo : Très bien. 

Manon : Merci d'avoir accepté l’invitation sur le podcast. 

Bomonyo : Avec plaisir. 

Manon : Aujourd’hui, tu vas nous parler de ton apprentissage du français, ça ne s'entend pas comme ça, mais le français n’est pas ta langue maternelle. Alors, déjà, est-ce que tu peux nous parler de toi, te présenter ?   

Bomonyo : Oui, tu l'as bien dit : le français n'est pas ma langue maternelle, j’ai commencé le français il y a 2 ans. L'histoire est un peu longue.
J'étais en vacances pendant 4 mois, ici au Nigeria, après la première année d'université on est en vacances, surtout si c’est une université privée. Pendant cette période-là, je me suis dit que je n’avais pas envie de te gâcher mon temps, j'avais envie de faire quelque chose de nouveau, j'avais envie d’essayer quelque chose de nouveau. Donc, je me suis dit : pourquoi pas apprendre une nouvelle langue. Parce que j'avais déjà essayé d’apprendre le français, il y a longtemps et j'avais aussi essayé l'espagnol en 2016.
En 2018, je me suis dit : « Quelle langue je vais apprendre ? » Je me suis dit que j’allais réessayer d’apprendre le français que j’avais déjà un peu appris à l’école primaire. Peut-être que le français c'est mieux, c'est un meilleur choix parce que le Nigeria est un pays qui est entouré par beaucoup de pays francophones comme le Cameroun, le Bénin et le Niger. Je me suis dit je vais apprendre le français je vais réessayer avec le français. Maintenant, j’espère parler mieux.  

Manon : Je confirme que tu parles très bien français.   

Bomonyo : J’ai utilisé beaucoup d’applications pour apprendre le français comme Duolinguo, HelloTalk. Je regarde beaucoup de choses sur YouTube en français. En fait, je vis ma vie en français, parce qu'en tant que quelqu'un qui habite dans un pays anglophone, c’est difficile de trouver le temps de pratiquer le français, donc j’ai essayé de m’entourer de moment en français autant que possible. C’est ça que je fais depuis 2 ans. 

 

LA PLACE DU FRANÇAIS AU NIGERIA :

Manon : À l’école primaire au Nigeria, on apprend quand même le français ?   

Bomonyo : Oui, c'est ça mais franchement peu de gens parlent bien le français parce que ce n’est pas spécifique au Nigeria. On n’enseigne pas très bien les langues étrangères là-bas. 

Manon : Est-ce que le français a une place particulière au Nigeria ? C’est vrai qu'en Afrique il y a beaucoup de pays francophone. 

Bomonyo : Pas vraiment. Pas dans la vraie vie. À l’école, oui tu peux devenir professeur de français ou bien à l’université. C’est un pays 100% anglophone.   

Manon : Tu nous disais que tu as appris le français parce que tu avais beaucoup de temps pour te lancer dans quelque chose de nouveau, mais est-ce que maintenant tu envisages, après avoir appris le français, de t’en servir pour saisir une opportunité professionnelle ou de faire des études dans un pays francophone ? 

Bomonyo : C’est une bonne question parce que maintenant que j'apprends le français, maintenant que je parle français, j’y pense, parce que je sais que c'est une opportunité, surtout si tu parles français et anglais. Ça peut être une opportunité pour moi de travailler dans un pays francophone dans le futur parce que je suis encore très jeune, j'ai 18 ans, donc j'ai beaucoup de choses à faire encore. Pourquoi pas étudier dans un pays francophone, en France ou en Belgique. C’est quelque chose qui m’intéresse. Si j'ai l'opportunité, je vais le faire.  

Manon : N'hésite pas si tu as une question sur ce sujet, si je peux t’aider, ça sera avec plaisir. C’est assez impressionnant parce que tu as un très bon niveau. Est-ce que tu es déjà allé dans un pays francophone ?   

Bomonyo : Pas encore, tout ce que j'ai appris c’est par moi-même. J'ai appris depuis chez moi, j’utilise beaucoup internet, avec YouTube, des chansons françaises, mais, en fait, je n'ai jamais vécu dans un pays francophone, je ne suis jamais allé dans un pays francophone, mais je voudrais bien un jour. 

 

COMMENT BOMONYO A ATTEINT LE NIVEAU B2 EN 2 ANS ?

Manon : Tu as une très bonne expression orale. Comment as-tu réussi à pratiquer le français depuis chez toi ?   

Bomonyo : Franchement, je dois dire que c'est difficile parce que tu ne vas pas trouver une opportunité tous les jours. C'est pas comme si tu pouvais sortir de ta maison et que tu allais trouver quelqu’un avec qui pratiquer. Ce n'est pas possible ça. Ce que je fais, alors, il y a beaucoup d’étapes, je vais commencer avec la première.

  • La première, au début je me parlais beaucoup à moi-même, c'est quelque chose que je fais toujours. Je parle avec moi-même pour que je puisse retenir les choses que j'ai apprises. Ça aide parce que finalement il n'y a personne pour te juger. Tu es seul avec toi-même. C’est ce que je fais.
  • Juste pour pratiquer le week-end en tant qu’étudiant, je suis assez occupé la semaine. Le week-end, je pratique avec mes amis français, belges et camerounais. Deuxièmement, petit à petit, quand j’ai commencé à mieux comprendre la langue, j’ai commencé à parler avec des gens grâce à des applications comme HelloTalk. J’ai trouvé beaucoup de gens dessus, je me suis fait des amis.
  • Troisièmement, j’essaye de m’enregistrer, ça peut peut-être pas marcher pour tout le monde, mais je trouve le temps dans la journée, surtout le soir, je m’enregistre et je raconte ce que j’ai fait dans la journée. Ça aide beaucoup. C’est tout ce que je fais.  

Manon : C’est super intéressant ! En fait, tu t’enregistres en train de parler, par exemple, de ta journée ? 

Bomonyo : Exactement, c’est ça. 

Manon : C’est un super exercice ! C’est vrai qu’on n’est pas tous à l’aise avec ça, mais c’est super bien pour voir ses progrès. Si tu revois tes vidéos d’il y a quelques mois, tu peux voir si ça a changé.

Bomonyo : Oui, tu vas voir que maintenant que tu t'exprimes mieux, que tu sais comment utiliser les « filler words ». 

Manon : Oui, les connecteurs. Les mots qui permettent de remplir la conversation. (les tics de langage)   

Bomonyo : Exactement, c'est ça les mots comme « Euuuh » ; « voilà » ; « bah ». Juste comme ça tu vas te rendre compte que tu commences à utiliser ça. En t’enregistrant, tu vas voir les progrès que tu fais et que tu as fait. C'est très important. 

 

L'IMPORTANCE D'UN PLANNING POUR APPRENDRE LE FRANÇAIS :

Manon : Oui, en effet. Et c’est très bien, car tu prouves que c’est possible d’apprendre une langue par soi-même et en étant dans un pays non francophone. Est-ce que tu pourrais nous dire, je ne sais pas si tu as, mais une journée type où tu insères des petits moments de français dans ta journée ? Si tu as peut-être un emploi du temps ou une organisation pour apprendre le français ?   

Bomonyo : En ce moment, je suis toujours en train de m’adapter, car j’ai eu un planning. J’ai justement récemment appris qu’on peut dire « planning » en français. J’ai eu un planning avant la crise sanitaire qu’on connait, là je suis toujours en train de m’adapter.
Normalement, ce que je fais, c’est que j’écoute beaucoup de podcast en français, comme le tien. Et aussi des chansons françaises, quand je me réveille. J’en écoute en faisant le ménage aussi. C’est ce que je fais pour intégrer le français dans ma journée avec des podcasts et des chansons. C'est quelque chose qui est très répandu et très cliché, mais ça marche en fait. Ça marche franchement. Ce que je fais aussi, c'est que l'après-midi j’écoute un podcast spécifique. Je ne sais pas si je peux dire le nom.  

Manon : Oui, bien sûr, tu peux.   

Bomonyo : C’est Coffee Break French. J’écoute chaque après-midi et je note les nouveaux mots de vocabulaire et le soir je rajoute dans l’application Anki, c'est une application que tu peux utiliser pour la répétition espacée. Le soir, j'essaye, pas tous les jours, mais dans une journée idéale, je vais ajouter les mots que j'ai appris cet après-midi-là dans mes cartes (flashcards) Anki. Comme ça, dans la journée quand je suis en train d’attendre quelque chose, on a toujours des petits moments d’attente dans la journée. Pendant, ces moments, je vais juste réviser mes cartes. C’est ce que je fais c’est simple, mais ça marche. J'essaie d’écouter 30 minutes de français par jour, c’est pas beaucoup. Si j’ai plus de temps, peut-être 1 heure.   

Manon : C’est très intéressant ce que tu dis, car tu as raison, tu prends des moments où tu as la possibilité de faire deux choses à la fois, comme faire le ménage et écouter de la musique en français en même temps. Il y a plein de moments comme ça. C’est très intéressant et très encourageant ce que tu dis. C’est possible de se donner 30 minutes par jour. Il y a beaucoup de personnes qui se découragent en se disant « aujourd’hui, je vais travailler deux heures », mais finalement, ça demande tellement d’énergie que ça dégoute les gens d’étudier le français.   

Bomonyo : Je voulais ajouter que la première fois que j'ai appris le français et l’espagnol en 2016, peut-être si tu veux apprendre le français et que ça ne marche pas très bien, moi j’ai déjà vécu ça. Ce n’est pas comme si j’étais surdoué ou quelque chose comme ça ou que je n’ai jamais échoué dans la vie. Non, j’ai déjà échoué deux fois avant que je parle français comme aujourd’hui. Ce que je veux dire d’important également, c’est que tu dois intégrer la langue française dans ta vie. Quand tu manges, tu dois manger avec le français. Le français doit faire partie de ta vie. C’est très important, c’est comme ça que tu vas apprendre. Si tu fais ça, tu auras que de bons résultats.   

Manon : C’est très important de rajouter que tu as déjà essayé plusieurs fois d’apprendre le français et que tu as arrêté par la suite. Ça peut arriver, c’est normal. C’est humain. Mais, tu as réessayé, tu as eu de la persévérance. Maintenant, après deux ans de travail par toi-même et sans avoir été dans un pays francophone, c’est assez impressionnant.   

Bomonyo : Merci beaucoup, c’est très encourageant. 

 

APPRENDRE LE FRANÇAIS PAR SOI-MÊME :

Manon : Est-ce que tu écoutais uniquement des podcasts, des chansons et tu utilisais l’application Anki ou est-ce que tu as acheté des livres de grammaire, est-ce que tu as pris des cours dans une école de langue ? Est-ce que tu as fait autre chose pour avoir le niveau que tu as maintenant ?   

Bomonyo : Franchement non, je n’ai jamais pris de cours. Je ne dis pas que les cours ce n’est pas bien, mais je ne suis pas très fan de cette manière d’apprendre. Je suis quelqu’un qui préfère la pratique, comme avec des vidéos.
Je pense que si tu veux prendre des cours, comme dans une Alliance française, c’est mieux si tu commences la langue d'abord et peut-être au bout de 3 mois, 4 mois ou 5 mois, quand tu as appris les bases, maintenant tu peux commencer les cours. Tu vas essayer d’apprendre quelque chose de spécifique. Je pense que beaucoup de gens parfois pense que juste avec un prof, un livre, une application ou une vidéo vont parler français, mais c’est faux.
Pour apprendre la langue, même si tu prends des cours, tu dois écouter aussi des chansons en français, parler avec des gens, regarder des séries. Tu dois essayer de faire le plus de choses possibles en français, pas seulement une. Prendre des cours, c’est bien, mais tu dois aussi utiliser d’autres ressources en français dans ta vie de tous les jours.   

Manon : Tu as l'air d'être quelqu'un de très autonome et d’autodidacte, c'est-à-dire que tu apprends bien par toi-même, tu as l'air très organisé. C'est vrai que ce n'est pas donné à tous. Tout le monde n'est pas très organisé et on peut être vite dépassé par l'apprentissage d'une langue. Je pense que les cours de français, c’est bien pour les personnes qui ont moins cette organisation et cette autonomie dans leur apprentissage, mais c'est vrai que quand on est autodidacte et autonome c'est tout à fait possible d’apprendre une langue par soi-même, comme tu le prouves.

Bomonyo : Merci encore une fois.   

Manon : C'est vrai que je suis impressionnée, je ne savais pas que tu étais aussi jeune et je ne savais pas que ça faisait que 2 ans tu avais appris le français. Ça va vraiment être super intéressant pour les personnes qui écoutent parce que tu prouves vraiment qu’on peut apprendre une langue en quelques années, en n'étant pas dans un pays francophone et par soi-même. Tu prouves trois choses que beaucoup pensent inaccessibles, voire impossibles. 

Bomonyo : Si c’est le cas je suis très content et très fier aussi. C’est beaucoup de travail et si je peux apporter quelque chose de bien aux personnes qui écoutent, c’est super.   

 

CE QUE BOMONYO AIME À PROPOS DE LA FRANCE ET DE LA LANGUE FRANÇAISE :

Manon : Est-ce que tu peux nous dire ce que tu aimes à propos du français et de la France, des pays francophones ? Est-ce qu'il y a quelque chose qui particulièrement t'intéresse et qui te motive peut-être dans ton apprentissage ? 

Bomonyo : Je vais commencer avec les Français et la France, parce que je viens de me rendre compte que les Français aiment trop les vacances. Au Nigeria, ce n’est pas comme ça, mais en France les vacances sont sacrées. Je ne sais pas si tu vois ce que je veux dire.   

Manon : Oui, je vois et je confirme. 

Bomonyo : Ce sont des choses très sacrées pour eux. 

Manon : Je pense que c'est assez culturel parce que les vacances c'est quelque chose pour lesquelles nos grands-parents, les générations précédentes se sont battues. On était dans une société où il n’y avait pas de vacances, en tout cas pas de congés payés. Maintenant, une personne employée peut partir en vacances en étant payée, mais c'est quelque chose pour laquelle les Français se sont battus pour les obtenir. C'est peut-être pour ça que c’est autant sacré.   

Bomonyo : Ici, au Nigeria on n’a pas de mois officiel de vacances comme en France. Concernant la langue française maintenant, je pense que j'aime bien le fait que maintenant, je peux comprendre mieux. J’aime tout ce qui est français. J’aime bien les Français, aussi. Je peux aussi regarder des vidéos sur YouTube en français et il y a plein de bon YouTubers français que j’aime bien, comme Cyprien. Je ne les aurais jamais découverts si je ne parlais pas la langue. Il y a quelques séries françaises que j’apprécie beaucoup également. J’ai dû mal à choisir juste une chose.   

Manon : Est-ce que tu as déjà pu goûter la gastronomie française ou pas encore ? Je ne sais pas s’il y a au Nigeria des restaurants français, peut-être.

Bomonyo : Pas encore, parce que j'habite dans une ville pas très grande et il n'y a pas trop de restaurants comme ça, donc peut-être un jour j’espère.   

Manon : Je suis sûre que dès que tu auras goûté la gastronomie française ça sera ce que tu préfères à propos de la France. 

Bomonyo : Ah oui ! J'en suis sûr aussi. 

 

BOMONYO NOUS PARLE DE SON PODCAST ET DE SA PAGE INSTAGRAM :

Manon : Est-ce que maintenant tu peux nous parler de ton podcast et de ta page Instagram ? 

Bomonyo : Oui, bien sûr. En fait, je ne pense pas que j'ai fait ma présentation au début de l’épisode, donc je vais juste profiter pour mieux me présenter maintenant.   

Manon : Oui, on est rentrés directement dans le vif du sujet. 

Bomonyo : J’avais trop hâte ! Pour les gens qui ne me connaissent pas, je suis Bomonyo. J’ai 18 ans et je suis Nigérian et j’ai mon propre podcast que j'ai commencé en 2020 qui s’appelle Linguo Podcasts.
C’est un podcast que j’ai commencé parce que j'aime bien l'apprentissage des langues et j'aime bien le fait que maintenant que tu as appris une langue on peut voir les choses différemment. C’est quelque chose que j’ai vécu et que je veux partager par ce podcast. Dans ce podcast, je parle de l’apprentissage des langues. J’ai commencé récemment une série qui s’appelle « Le vrai français » où j’invite des professeurs de français comme toi et des polyglottes. On parle de leur passion pour la langue et ensemble on essaye d’enseigner le français et de donner des astuces aux personnes qui écoutent.
Concernant ma page Instagram « The real French » inspirée de la série sur mon podcast, pour l'instant je n’ai pas de publication, mais très bientôt je vais publier des posts uniquement pour le français. Sur mon podcast, par contre, je parle de l’apprentissage des langues en général.   

 

LE MOT DE LA FIN :

Manon : Super ! Je vais mettre les liens vers ton podcast et vers ta page Instagram. Je vous invite vivement à écouter les podcasts de Bomonyo et de vous abonner à sa page Instagram pour suivre ses prochaines publications. Est-ce que tu as un petit mot de la fin ? 

Bomonyo : Je sais que l'apprentissage des langues n’est pas évident, surtout l’apprentissage du français. Ce n’est pas facile, mais c’est simple. Je vais expliquer. La plupart du temps les gens disent que la ligne de progression pour apprendre n’est pas linéaire, mais c’est en zigzag. Tu ne vas pas directement d’un point A à un point B. Je pense que c’est comme ça. La seule façon d’échouer, c’est d’arrêter, de ne pas essayer. Si tu continues ton apprentissage pendant, 6 mois, 2 ans, 3 ans, 4 ans, même si ça prend 6 ans, au bout d’un moment tu vas forcément parler la langue. Ma dernière astuce, c’est de ne pas arrêter, de continuer et tu ne peux jamais échouer comme ça.   

Manon : C’est très vrai ce que tu dis ! C’est assez impressionnant à ton âge d’avoir une si grande maturité et une vision aussi claire sur l’apprentissage des langues et sur la vie en général. Je suis très impressionnée. Merci infiniment Bomonyo pour ta présence, ça vraiment été très intéressant. Je suis sûre que tu vas inspirer plein d’auditeurs. Ton parcours est vraiment formidable et très encourageant. Je suis sûre que dans 10 ans, tu seras peut-être professeur de langues dans une université française. Je suis sûre que tu auras un avenir très riche.   

Bomonyo : Merci beaucoup.

 

Dites-moi en commentaire ce que vous avez pensé du parcours de Bomonyo ⬇️

Je vous dis à bientôt pour de nouvelles aventures en français, bien sûr ! 🇫🇷